Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "overseas vietnamese" in French

French translation for "overseas vietnamese"

diaspora vietnamienne
Example Sentences:
1.Today, the party survives only among overseas Vietnamese.
De nos jours, interdit au Viêt Nam, le parti ne survit plus que parmi les Vietnamiens d'outre-mer.
2.Thúy Nga Productions featured the song in several shows for overseas Vietnamese all over the world.
Thúy Nga Productions présente la chanson dans plusieurs spectacles pour les Vietnamiens d’outre-mer à travers le monde.
3.Buddhist temples also serve a significant role in death rituals and funerals among overseas Vietnamese.
Les temples bouddhistes aussi un rôle important dans les rituels de mort et les funérailles chez les Vietnamiens d'outre-mer.
4.They are often referred to as Chinese Vietnamese, Vietnamese Chinese, Sino-Vietnamese, or ethnic Chinese in/from Vietnam by the general Vietnamese populace, Overseas Vietnamese and other ethnic Chinese.
Ils sont souvent appelés chinois vietnamiens ou vietnamiens chinois, ainsi que sino-vietnamiens ou diaspora chinoise au/du Viêt Nam par les Vietnamiens, la diaspora vietnamienne et le reste de la diaspora chinoise.
5.Unlike other overseas Vietnamese communities in the West, the Vietnamese population in France had already been well-established before the Fall of Saigon and the diaspora that resulted from it.
Contrairement à d'autres communautés de la diaspora vietnamienne dans le monde occidental, la population vietnamienne en France était déjà bien établie avant la chute de Saïgon et l'émigration qui en résulta.
6.On June 19, 1988, thousands of Overseas Vietnamese worldwide gathered at the Vatican for the Celebration of the Canonization of 117 Vietnamese Martyrs, an event chaired by Monsignor Tran Van Hoai.
Le 19 juin 1988, des milliers de Vietnamiens d'outre-mer venus du monde entier se sont réunis à la basilique Saint-Pierre de Rome pour la célébration de la canonisation de 117 martyrs vietnamiens, un événement présidé par Mgr Van Tran Hoai.
7.In the Overseas Vietnamese community, the day is remembered as the "Fall of Saigon", "Black April" (Tháng Tư Đen), "National Day of Shame" (Ngày Quốc Nhục) or "National Day of Resentment" (Ngày Quốc Hận).
Les Vietnamiens expatriés l'appellent « Ngày mất nước » (littéralement « le jour où nous avons perdu le pays », en anglais « the Day we Lost the Country »), « Tháng Tư Đen » (« avril noir », pour le mois d’avril en entier),,,,, « Ngày Quốc Nhục » (« journée nationale de la Honte » ou « National Day of Shame »), ou « Ngày Quốc Hận » (« journée nationale du ressentiment »),,.
Similar Words:
"overseas railroad" French translation, "overseas service ribbon" French translation, "overseas student" French translation, "overseas territories of france (european parliament constituency)" French translation, "overseas territory (france)" French translation, "oversee" French translation, "overseer" French translation, "overseership" French translation, "oversell" French translation